22 dic. 2009

TK - Buscando la Victoria

Mi Comentario:
A nadie le hace gracia perder. Todos huímos del fracaso.
Pero cuantas veces nos ha pasado que al huir al fracaso nos alejamos de una oportunidad de victoria. Eso es algo que queda en el 50-50.
Los milagros SI existen, soy testigo de eso. La victoria llegará cuando estemos listos, tarde o temprano.
Mientras tanto, hay que seguir buscándola. Aún la sigo buscando...


Facts!
- TK son las iniciales de la expresión en lengua aramea "Thalita Kumi", que significa “Levántate y Anda”.
- Fundado en el 2000, este grupo originario de Perú, conoció el éxito con su disco "Trece" (de donde sale esta canción) en el 2002 al alcanzar disco de oro y platino por las ventas de este álbum. En octubre de 2003 obtuvieron el premio MTV como Mejor Artista Nuevo Central.




Lyrics
Buscaré la victoria
en tu corazón lleno
tocarás mi ausencia
y llorarás en cadencia
olerás mis caricias
cuando quieras dormir
borrarás el deseo
mientras besas mi historia

Y querrás un amigo
cuando amante te falte
y querrás un amante
cuando falte cariño
y cuando quieras cariño
ya mi amor se habrá ido
y cuando yo ya no esté
me encontrarás en recuerdos

Hablándole al sordo mostrándole al ciego
así me presiento impotente deseo
saboreando en mis ojos observando en mi boca
así yo te espero sutil inconciencia

Y tan solo recuerda
mientras traes a la vida
los días sus noches
intenciones confusas
compartiendo las lluvias
confianza extendida

Y buscarás la victoria
cuando enciendas tu sueño
si tu sueño te embarga
yo seré tu intención
por que yo aprendí
a oler tus palabras
por que yo aprendí a
escuchar tu mirada

Por que yo aprendí
a conversar con tu piel
por que yo te cuidaba
mientras tu te dormías
por que yo te abrasaba
cuando me lo insinuabas

Por que yo te enseñé
a vestir tus temores
por que yo te enseñé
a dibujar tu ternura

Y tus ojos mojaban
cualquier alma desierta
y tus ojos decían
quiero confiar en ti

Y mi alma aceptaba
mezclarse con la tuya
y lo peor de todo
es que tal vez te amo
y si tal vez te amo
ya no habra más victoria


Fuentes
LyricsDownload
Wikipedia

9 nov. 2009

Ana Belén - Derroche

Mi Comentario:
Y en una noche perfecta,
se juntaron los cuerpos,
y en la refriega del deseo,
nos entregamos en cuerpo y alma.

Como si no existiera el ayer o el mañana,
el pasado o el futuro, el hoy se hizo presente,
el ahora surgió de la nada,
y en un derroche -como nunca antes visto-
luchamos y morimos, juntos, bajo las sábanas.

Facts!
- Interpretada por Ana Belén en solitaria, en esta versión de "Derroche" tiene la colaboración del cantautor y productor musical dominicano Juan Luis Guerra y los 4:40.
- Perteneciente al álbum Veneno para el corazón esta canción fue lanzada como sencillo en el año 1993, el cual se convirtió en uno de los temas más característicos del repertorio en solitario de Ana Belén, compuesto por el cantautor dominicano Manuel Giménez.
- El CD de Veneno para el corazón incluye dos versiones del tema Derroche: una con Ana Belén en solitario y la otra con Juan Luis Guerra y la 4:40.




Lyrics
El reloj de cuerdas suspendido
el teléfono desconectado
en una mesa dos copas de vino
y a la noche se le fue la mano....

Una luz rosada imaginamos
comenzamos por probar el vino
con mirarnos todo lo dijimos
y a la noche se le fue la mano....

Si supieras contar todo lo que sentí
no quedó un lugar que no anduviera en ti

Besos,ternura
que derroche de amor
cuanta locura
(BIS)

Que no acabe esta noche
ni esta luna de abril
para entrar en el cielo
no es preciso morir

Besos,ternura
que derroche de amor
cuanta locura
(BIS)

Parecíamos dos irracionales
que se iban a morir mañana
derrochamos no importaba nada
las reservas de los manantiales
parecíamos dos irracionales
que se iban a morir mañana

Si pudiera contar todo lo que sentí
no quedó un lugar que no anduviera en ti

Besos,ternura
que derroche de amor
cuanta locura....

Que no acabe esta noche
ni esta luna de abril
para entrar en el cielo
no es preciso morir

Besos,ternura
que derroche de amor
cuanta locura....

Y la noche es testigo de esta inmensa locura
nuestra ruta de amor se convierte en ternura.

Besos,ternura
que derroche de amor
cuanta locura....

Y la noche es testigo de esta inmensa locura
nuestra ruta de amor se convierte en ternura.

Besos!

Fuentes
- Info: Wikipedia
- Letras: LyricsPlugin

30 oct. 2009

Autograph - Turn Up The Radio

Mi Comentario:
Todos necesitamos un poco (o mucho) de música en nuestra vida. Después de un largo día de trabajo, de camino a la casa, para hacer ejercicio, para compartir con la gente que queremos, recordar buenos momentos o simplemente para pasar el rato, la música estará conmigo, con vos.

"Daytime nightime, anytime
Things go better with rock!" \m/


Facts!
- La banda alcanzó prominencia abriendo para Van Halen en su gira de 1984. Luego de un concierto en New York, firmaron un contrato con RCA Records que le permitió grabar ese mismo año su primer disco.
- "Turn Up The Radio" fue el único hit de ese álbum alcanzando la posición #29 en la lista Billboard 100, lo que garantizó al álbum la certificación de oro (500.000 copias vendidas).
- Fue ubicada en la posición #93 en la lista Best Hard-Rock Song of All Time por la cadena VH1.
- Steve Lynch ganó el premio "Guitar Solo of the Year" de la revista Guitar Player por su trabajo en esta canción.
.



Lyrics
I'm working hard, you're working too
We do it every day
For every minute I have to work
I need a minute of play
Day in, day out, all week long
Things go better with rock
The only time I turn it down
Is when I'm sleepin it off

(CHORUS)
Turn up the radio
I need the music, gimmie some more
Turn up the radio
I wanna feel it, got to gimmie some more

Now listen
I wanna shake, I wanna dance
So count it of,f a one two three
I feel the beat, I'm in a trance
No better place to be
Daytime nightime, anytime
Things go better with rock
I'm goin twenty four hours a day
I can't seem to stop

(CHORUS)

I wanna feel it, got to gimmie some more
(CHORUS) to end

Fuentes
LyricsTime
Wikipedia
Last.fm

23 oct. 2009

Eric Clapton - Change the World

Mi Comentario:
¿Cuántas veces hemos sentido que este mundo gira sobre sí mismo a un ritmo diferente al que giramos nosotros?
¿Has tenido días en que quisieras que todo se detenga, y así poder tomar un respiro para seguir adelante?
¿Alguna vez me he propuesto cambiar el mundo que me rodeada, para bien o para mal?

Es muy probable que no conozca las respuestas, pero si estoy seguro que mi vida ha cambiado gracias a muchas personas que han caminado conmigo esta senda que recorro cada día; que me han mostrado la luz en los momentos más oscuros, que me han dado la mano cuando estaba a punto de caer. No sé con certeza cuántas vidas han sido transformadas, de un modo u otro, por los pasos que he dado en este mundo, por mis palabras, por mis obras.

No aspiro a saberlo, en realidad, no me desvivo por saberlo. Solo espero que haya podido a cambiar el mundo tan solo un poquito para hacerlo un lugar mucho mejor para vivir.

Vos, ¿has cambiado al mundo o el mundo te ha cambiado?


Facts!
- Escrita por el grupo de escritores Tommy Sims, Gordon Kennedy y Wayne Kirkpatrick, Clapton canta a dúo con el cantante de R&B Babyface. Éste último participó en el disco Pilgrim de Clapton en 1998.

- Originalmente la canción fue grabada por la cantante de country Wynonna Judd en 1996, pero finalmente no lanzó la canción como sencillo a pesar del éxito de la versión de Clapton.

- Esta pieza formó parte del soundtrack de la película Phenomenon de John Travolta.

- Clapton y Babyface interpretaron esta canción en los premios Grammys de 1997, donde la canción gano los premios por Grabación del Año, Canción del Año y Mejor Interpretación Pop Masculina.

- Aunque Change the World es muy conocida como una pieza acústica, existe una rara versión eléctrica interpretada en el álbum MTV Unplugged NYC (1997) de Babyface, con Clapton acompañándolo en las voces y tocando su guitarra Fender Stratocaster insignia que lleva su mismo nombre. Esta versión la puedes ver acá





Lyrics
If I could reach the stars I'd pull one down for you
Shine it on my heart so you could see the truth
That this love I have inside is everything it seems
But for now I find it's only in my dreams

CHORUS:
That I can change the world
I would be the sunlight in your universe
You will think my love was really something good
Baby if I could change the world

If I could be king even for a day
I'd take you as my queen I'd have it no other way
And our love will rule in this kingdom we have made
Till then I'd be a fool wishin' for the day

CHORUS:
That I can change the world
I would be the sunlight in your universe
You will think my love was really something good
Baby if I could change the world
Baby if I could change the world

- GUITAR SOLO -

CHORUS:
That I can change the world
I would be the sunlight in your universe
You will think my love was really something good
Baby if I could change the world
Baby if I could change the world
Baby if I could change the world


Fuentes
Lyrics007
Wikipedia
Songfacts

11 oct. 2009

John Mellencamp - Wild Night

Mi Comentario:
Para una salida de noche, esta canción es lo que necesito.
Me da justo la actitud adecuada para salir y disfrutar!


Facts!
- Del disco Dance Naked de 1994, John Mellencamp (también conocido como Johnny Cougar, John Cougar y John Cougar Mellencamp) tuvo un gran éxito con "Wild Night", un cover de 1971 original del irlandés Van Morrison.
- Esta canción llegó al tercer puesto en el Billboard Top 100 y estuvo la Adult Contemporary List por 8 semanas.
- El disco de donde sale esta canción fue lanzado en respuesta a las acusaciones de su disquera de que su disco anterior, Human Wheels, 'no se ajustaba al formato'. Mellencamp irritado por la afirmación, sintió que ninguno de sus discos se ajustaban al formato. Como resultado de esto, escribió y grabó algunas canciones 'amistosas' para la radio en menos de 14 días para demostrar la falta de esfuerzo que se necesita para producir el tipo de disco que su disquera le pedía.
- La canción nos muestra a Me'shell Ndegeocello (cantautora, rapera y bajista) haciendo dueto con Mellencamp y acompañándolo en el bajo.





Lyrics

As you brush your shoes and stand before your mirror
And you comb your hair and grab your coat and hat
And you walk the streets trying to remember
All those wild nights breeze through your mind

And everything looks so complete
When you're walking out on the street
And the wind catches your feet
And sends you flying, crying

Oooh, oo-ooh wee
Wild night is calling

All the girls walked by dressed up for each other
And the boys do the boogie woogie on the corner of the street
And the people passing by just stare with the wild wonder
And the inside jukebox roars just like thunder

And everything looks so complete
When you're walking out on the street
And the wind catches your feet
And sends you flying, crying

Oooh, oo-ooh wee
Wild night is calling

The wild --------- night is calling

Come on out and dance
Come on out and make romance
Come on out and dance
Come on out and make romance

And everything looks so complete
When you're walking out on the street
And the wind catches your feet
And sends you flying, crying

Oooh, oo-ooh wee
Wild night is calling
Oooh, oo-ooh wee
Wild night is calling


Fuentes
Facts:
- Wikipedia
- AbsoluteAstronomy
Letra:
- Lyricsfreak

10 oct. 2009

AC/DC - Highway To Hell

Mi Comentario:
Hay días en que uno siente que nada va a terminar bien, y que nuestros actos nos llevan a un solo destino...
Si me toca llegar ahí (ojalá que no), al menos sé que ahí estarán mis amigos también! :D


Facts!

- El título es a menudo atribuido a la frase que el guitarrista de AC/DC, Angus Young, usaba para describir ir de gira por Estados Unidos. Sin embargo, hay una explicación más que literal. Highway to Hell era el apodo para la carretera Canning en Australia. Esta inicia desde donde el vocalista Bon Scott vivía en Fremantle y termina en un pub/bar llamado The Raffles, el cual era un gran lugar para beber y escuchar Rock 'n Roll en los '70s. Conforme la carretera Canning se acerca al pub, esta se hunde en una bajada bastante empinada: "No stop signs... speed limits... nobody gonna slow me down." Mucha gente murió por exceso de velocidad en esa intersección en la cima de esa colina mientras se dirigían a disfrutar de una buena noche en el pub, por eso fue que se le llamó 'la carretera al infierno', así que cuando Bon decía "I'm on the highway to hell" se refería a su peregrinación diaria o semanal por la carretera Canning hacia el bar The Raffles para rockear y beber con sus compas: "Ain't nothing I would rather do. Going down, party time, my friends are gonna be there too."
- Este fue la primera canción de AC/DC que entró en las listas de popularidad en los Estados Unidos. Ayudó a que el disco Highway To Hell tuviera ventas gigantescas, alcanzando las más de 7 millones de copias solo en los EEUU. Fue el sexto disco de AC/DC y el último con el vocalista Bon Scott, quien murió en 1980 debido a sus excesos con la bebida. Su siguiente album, Back In Black, was fue dedicado a él.
- El asesino serial Richard Ramirez declaró que este album lo obligaba a asesinar. Él creía que AC/DC significaba "Anti Christ/Devil's Child."




Lyrics
Livin' easy, lovin' free, season ticket on a one-way ride
Askin' nothin', leave me be, takin' everythin' in my stride
Don't need reason, don't need rhyme
Ain't nothing that I'd rather do
Goin' down, party time, my friends are gonna be there too

I'm on the highway to hell
Highway to Hell
I'm on the highway to hell

No stop signs, speed limit, nobody's gonna slow me down
Like a wheel, gonna spin it, nobody's gonna mess me around
Hey Satan, payin' my dues, playin' in a rockin' band
Hey Mumma, look at me, I'm on my way to the promised land

I'm on the highway to hell
Highway to Hell
I'm on the highway to hell

Don't stop me

I'm on the highway to hell
On the highway to hell
Highway to Hell
I'm on the highway to hell

And I'm going down, all the way
I'm on the highway to hell


Fuentes
Facts:
Songfacts

8 oct. 2009

Matchbox Twenty - Bent

Mi Comentario:
Hoy me siento así, hoy tengo el ánimo doblado.
No pienso comentar mucho...


Facts!
- Sacada del disco Mad Season (2000), Bent fue uno de los éxitos que más se escucharon de este album. Llegó a ocupar la primera posición del Hot 100 de los EEUU.
- En Inglaterra, esta canción tiene un significado alternativo para sus oyentes porque el término "Bent" ("doblado") puede significar también "Gay." También puede interpretarse como corrupto o ilegal.
- Rob Thomas afirmó en el programa de VH1, Storytellers que esta fue su primera "canción de amor" escrita conscientemente. también dijo que trata sobre una relación co-dependiente entre dos personas "jodidas" :D. Básicamente la canción diceh que si ellos permanecen juntos seguirán estando jodidas, pero que eso está bien porque están juntos. :S
- Este video se filmó poco tiempo después del éxito que tuvo Rob Thomas junto a Santana (Smooth, Supernatural) y en el video podemos ver a los integrantes del grupo atacando sin piedad a Rob Thomas. El video fue una especie de broma, de seguirle el juego a la prensa que en aquellos tiempos afirmaban que el resto de la banda tuvo altercados con Rob por el éxito que estaba teniendo este último con su carrera en solitario.




Lyrics
If I fall along the way
Pick me up and dust me off
And if I get too tired to make it
Be my breath so I can walk

If I need some other loving
Give me more than I can stand
And when my smile gets old and faded
Wait around I'll smile again

Shouldn't be so complicated
Just hold me and then
Just hold me again

Can you help me I'm bent
I'm so scared that I'll never
Get put back together

Keep breaking me in
And this is how we will end
With you and me bent

If I couldn't sleep could you sleep
Could you paint me better off
Could you sympathize with my needs
I know you think I need a lot

I started out clean but I'm jaded
Just phoning it in
Just breaking the skin

Can you help me I'm bent
I'm so scared that I'll never
Get put back together

Keep breaking me in
And this is how we will end
With you and me bent

Start bending me
It's never enough
I feel all your pieces

Start bending me
Keep bending me until I'm completely broken in

Shouldn't be so complicated
Just touch me and then
Just touch me again

Can you help me I'm bent
I'm so scared that I'll never
Get put back together

Keep breaking me in
And this is how we will end
With you and me bent

Can you help me I'm bent
I'm so scared that I'll never
Get put back together

You're breaking me in
And this is how we will end
With you and me bent


Fuentes
Letras: Lyricsfreak
Facts: Song Meanings at Songfacts

Related Posts with Thumbnails